61. The Rubáiyát of Omar Khayyám
پدیدآورنده : /Omar Khayyam.; Edward FitzGerald.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع :
62. The> Rubaiyat of Omar Khayyam>
پدیدآورنده : / Verse by Edward Fitzgerald
کتابخانه: (طهران)
موضوع : شعر فارسی, -- قرن ۵ق.,Persian Poetry - 11th Century,Quatrains - Collections
رده :
PIR4625
.
A38F5
63. <The> Rubaiyat of Omar Khayyam /
پدیدآورنده : / trans. by Edward Fitzgerald ; new introd. by Jerome H. Buckley.
کتابخانه: كتابخانه مجلس شوراي اسلامى (طهران)
موضوع :
64. The Rubaiyat of Omar Khayyam,
پدیدآورنده : Six plays of calderon translated by Edward Fitzgerald
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه تهران (طهران)
موضوع : Persian poetry-- 11th century-- Translations English,English poetry-- Translations from Persian
65. <The> Rubaiyat of Omar Khayyam,<The> Kasidah of Haji Abdu El -Yezdi
پدیدآورنده : / translated by Edward Fitzgerald; Illustrated by August Henkel
کتابخانه: كتابخانه مجلس شوراي اسلامى (طهران)
موضوع :
66. The Rubaiyat of Omar Khayyam: being a facsimile of the monuscript the Bodleian Library at Oxford...
پدیدآورنده : \translanted with an introduction and notes...and some sidelights upon Edward Fitzgerald's poem by Edword Heron- Allen.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : شعر فارسی-- قرن۵ق.-- ترجمه شده به انگلیسی.
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۸
الف
۸ ۱۲۷۷
الف
67. The Rubaiyat of Omar Khayyam rendered into English verse
پدیدآورنده : / by Edward Fitzgerald
کتابخانه: المكتبة المركزية بجامعة تبريز و مركز التوثيق والنشر (أذربایجان الشرقیة)
موضوع :
رده :
PK6513
.
A1
1947
68. The Rubaiyiat of Omar Khayyam,رباعیات
پدیدآورنده : / translated by Edward Fitzgerald,خیام,Khayyam
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : خیام، عمربن ابراهیم، ۴۲۳ - ۵۱۷؟ق, . رباعیات.,شعر فارسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- قرن ۵ق.
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۸
الف
۸ ۱۳۷۲
69. The Sufistic quatrains of Omar Khayyam
پدیدآورنده : / in definitive form, including the translations of Edward Fitzgerald (101 quatrains) with Edward Heron-Allen’s analysis, E. H. Whinfield (500 quatrains), J. B. Nicolas (464 quatrains).,خیام
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : عرفان,تصوف,شعر فارسی, -- دایرهالمعارفها, -- دایرهالمعارفها, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- قرن ۵ق.
رده :
BP
۲۷۴
/
۳
/
الف
۷۶
ج
.۱۹ ۱۳۸۹
70. The anthill; the human condition in Communist China
پدیدآورنده : / Translated from the French by Edward Fitzgerald
کتابخانه: المكتبة المركزية بجامعة تبريز و مركز التوثيق والنشر (أذربایجان الشرقیة)
موضوع : China (People's Republic of China, 1949-) - Soc. condit,Communism - China (People's Republic of China, 1949-)
رده :
HN676
.
L253
71. <The> romance of the rubaiyat
پدیدآورنده : / Edward Fitzgerald's first edition reprinted with introduction and notes [by] A. J. Arberry
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه علامه طباطبایی (طهران)
موضوع :
رده :
PK6513
،.
A72
1959
72. The rubaiyat of Omar Khayyam
پدیدآورنده : / done in to English by Edward Fitzgerald
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- ترجمهشده از فارسی,شعر فارسی -- قرن ۹ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی
۹ نسخه از این کتاب در ۱ کتابخانه موجود است.
73. The rubaiyat of Omar Khayyam
پدیدآورنده : / [translated] by Edward Fitzgerald; illustrations and decolations by Willy Pogany
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- ترجمهشده از فارسی
۱۶ نسخه از این کتاب در ۱ کتابخانه موجود است.
74. The rubaiyat of Omar Khayyam
پدیدآورنده : / [translated by Edward Fitzgerald].,خیام
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : شعر فارسی,شعر انگلیسی, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- ترجمه شده از فارسی, -- قرن ۵ق.
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۸
الف
۸ ۱۳۰۰
ی
75. The rubaiyat of Omar Khayyam: the astronomer -poet of Persia
پدیدآورنده : / translated in to English verse by Edward Fitzgerald with biography and...
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- ترجمهشده از فارسی
۲ نسخه از این کتاب در ۱ کتابخانه موجود است.
76. Warrior Without Weapons
پدیدآورنده : \ With a pref. by Max Huber. Translated from the French (Le troisieme combattant) by Edward Fitzgerald
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Red Cross and Red Crescent,صلیب سرخ و هلال احمر,a03,a03,Italo-Ethiopian War, 1935-1936 -- Civilian relief,World War, 1939-1945 -- War work -- Red Cross,Spain -- History -- Civil War, 1936-1939 -- Civilian relief,جنگ ایتالیا و اتیوپی، ۱۹۳۵-۱۹۳۶م. -- امدادرسانی غیرنظامی ,جنگ جهانی دوم، ۱۹۳۹-۱۹۴۵م. -- امدادرسانی -- صلیب سرخ,اسپانیا -- تاریخ -- جنگ داخلی، ۱۹۳۶-۱۹۳۹م. -- امدادرسانی غیرنظامی
رده :
UH535
.
J813
W32
1982
77. Wine of the mystic: the Rubaiyat of Omar Khayyam
پدیدآورنده : / a spiritual interpretation by paramahansa Yogananda; from Edward Fitzgerald's translation of the Rubaiyat
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : خیام، عمربن ابراهیم، - ۵۱۷؟ق. رباعیات -- نقد و تفسیر,شعر فارسی - قرن ۵ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۴۶۲۶
/
ی
۹
و
۲ ۱۳۷۵
78. the romance of the rubaiyat
پدیدآورنده : \ Edward FitzGerald's first edition reprinted, with introduction and notes
کتابخانه: مكتبة العتبة المقدسة حضرة فاطمة معصومة علیها السلام (قم)
موضوع : Persian poetry,شعر فارسی,English poetry,شعر انگلیسی, -- Translations into English, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- Translations from Persian, -- ترجمه شده از فارسی, -- 11th century, -- قرن ۵ق.,a06,a06,a08,a08
رده :
PIR4625
.
Y88
E5
79. رباعیات حکیم عمر خیام با ترجمه به زبانهای عربی، اردو، انگلیسی، فرانسه، آلمانی
پدیدآورنده : / مقدمه امیرعباس مجذوبصفا,ص. ع. بهانگلیسی:Rubaiyat of Omar Khayyam Rendereol in to English verse by Edward Fitzgerald.
کتابخانه: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق,شعر فارسی -- قرن ۵ق. -- ترجمهشده بهخارجی
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۲
80. رباعیات خیام با تصحیح، مقدمه و حواشی محمدعلی فروغی و قاسم غنی؛ همراه با ترجمه انگلیسی فیتز جرالد؛ به کوشش بهاءالدین خرمشاهی
پدیدآورنده : ص. ع. بهانگلیسی:Rubaiyut of Omar Khayyam rendered into English verse by Edward Fitzgerald.
کتابخانه: المكتبة المركزية لجامعة إيلام (إیلام)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۵ق,شعر فارسی -- قرن ۵ق -- ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن۱۹ -- ترجمه شده از فارسی
رده :
PIR
۴۶۲۵
/
ی
۸۸
الف
۸